Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азимов А., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барбе П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Гейман Н, Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Гоузер П., Гоцек П., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуня М., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембский Р., Дембский Э., Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Дозуа Г., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э, Езерский Э., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Желязны Р., Жердзиньский М., Живкович З., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Заганьчик М., Зайдель А., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карнейро А., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Касл Ф., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Коханьский К., Красковский Л., Красны Я.П., Краус С., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Э., Куистра Д., Куители Ф., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновский Л., Малиновский М., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Марриотт К., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мощиньский П., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Нг С., Невядовский А., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюмен К., Ньютон Р., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Педраса П., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., Покровский В., Пол Ф., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Посьпех Е., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рид Р., Риссо Э., Роберсон К., Робида А., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Ройо Л., Романовский Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Савашкевич Я., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Синити Хоси, Сируэло, Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сойер Р., Соколов А., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е, Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Татл Л., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткачик В., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Уртадо О., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Форд Д., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хемерлинг М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холыньский М., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шимель Л., Шклярский А., Шмиц Д., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, российская НФ, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 14 декабря 2023 г. 22:59

(КОМИКС – окончание)

10.2. Рецензия Вальдемара Мяськевича/Waldemar Miaśkiewicz называется:

РОЛЬ ПЕРВЫХ ЖЕН

(Rola pierwszych żon)

Созидателей и разрушителей мы оцениваем по результатам их действий, однако мы редко размышляем об их личной жизни, и менее всего думаем о тех, кто их поддерживал, раздражал, кто стирал им белье или рожал и воспитывал их детей. Институт жен имеет в истории человечества очень слабый PR, а ведь если внимательно вглядеться в их жизнеописания, окажется, что именно эти «серые кардиналы» (кардинальши?) оказывали наибольшее влияние на ход событий. ГЖЕГОЖ РОСИНЬСКИЙ прекрасно знает об этом факте и часто подчеркивает роль первого здравомыслящего советника и критика – супруги Катажины. Это благодаря ее «вето» серии «Торгаль» не был положен конец. На XVIII Фестивале комиксов в Лодзи РОСИНЬСКИЙ совершенно однозначно заявил, что она будет продолжена. Главная тяжесть дальнейшего повествования истории в 3–4 будущих альбомах ляжет на плечи Йолана, затем в комикс вернется его отец. Серия будет непрерывно обозначаться ныне существующим логотипом.

Ив Сент справляется с ролью продолжателя серии в качестве сценариста. Он ценит также действительно важную роль жены главного героя. Благодаря материнской решительности Аариции читатель получит величайшую сценарную сенсацию этого альбома, связанную с мертвой (кто-нибудь видел ее труп?) Крис де Вальнор. Вторая нить сюжета тянется вслед за Йоланом в страну полубога Мантхора. Потомок звездного народа встретится с новыми героями. Родятся новые отношения и взаимозависимости, которые проявятся в следующих томах. Инициация будущих слуг Мантхора привлекательна визуально, но от нее веет скукой. Художественная манера РОСИНЬСКОГО, известная по «Вестерну» и «Мести графа Скарбека», великолепно гармонирует с представленным в комиксе миром. Глаза читателей атакуются сказочной феерией красок Междумира, чтобы тут же отдохнуть на бело-голубых пейзажах Нортленда. В случае этого художника звание Мастера как нельзя более адекватное.

Комиксы о Торгале – это классика, популяризующая вечные ценности: семью, честь, отвагу. И хотя содержание не девальвировалось, чувствовалось уже читательское утомление материалом. Последние тома покупались многими скорее из-за желания иметь полный комплект, чем из-за их содержания. А оно казалось все более натянутым, натужным. Сент оживил действие, направил его в новые регионы, ввел в него юных героев. И таким образом стал на путь завоевания внимания нового поколения читателей. Что очень важно, потому что герои живут столько долго, сколько живет память о них.  

Yves Sente, Grzegorz Rosiński “Ja, Jolan”. Tłum. Wojciech Birek. “Egmont”, 2007 (Ив Сент, ГЖЕГОЖ РОСИНЬСКИЙ «Я, Йолан». “Egmont”, 2007)


Статья написана 27 июня 2023 г. 21:27

(ФЕНОМЕН ТОРГАЛЯ – suplement)

P.S. «Торгаль» — это как первая любовь. Когда РОСИНЬСКИЙ напечатал первую часть серии в журнале “Relax” (№ 19, 1978 год), мне, в Минске, собственно, было не до комиксов – менял работу, пытался вписаться в новый коллектив, решал проблемы с квартирой. Но десять лет спустя – в 1988 году, обнаружив в любимом магазине «Дружба» тетрадку с броской надписью “Zdradzona czarodziejka”, сунул в нее нос и очнулся лишь полчаса спустя перелистывающим последнюю страницу.

Этот альбом выпустило издательство “KAW”, за которым я в ту пору пристально следил, оно же вскоре вслед за первой частью напечатало и вторую – “Wyspa lodowych mórz/Остров ледовитых морей”.

В следующем, 1989 году эстафету перехватило издательство “Orbita”. Ну и понеслось…

Ныне в Польше можно без особого труда найти полного «Торгаля», а к тому же «Торгаля» на все вкусы. Вот, скажем, бельгийская подборка «Торгаля»:

а вот польская:

Вот французская (бельгийская):

А вот польская:

Красивые книги! Ну просто глаз не оторвать!

Пугает объем? Что ж, вот вам эксклюзивное избранное (всего 350 экземпляров, каждый с автографом художника):

Впрочем, приключения продолжаются и мир Торгаля неустанно расширяется.

В общем, у поляков есть полное право гордиться и Торгалем, и создавшим его художником. Они даже посвященные им конверт и марки выпустили.

Естественным образом у русскоязычного посетителя моего блога, читающего эти строки, назревает вопрос: «А как же мы? Разве на русском языке не печатался этот замечательный комикс?». Отвечаю: «Печатался». В 2003 году издательство “Изд. Е.Е. Нитусов” опубликовало том «Лучники».

Единственный том. Причем 9-й в серии. Официальных бумажных изданий комикса на русском языке больше нет. В 2021 году издательство “Истари-комикс” выпустило электронные переводы первых четырех томов. И это все. С официальной точки зрения. К счастью, есть еще энтузиасты-любители, но это уже совсем другая история…

Ну вот, пожалуй что… О Жане ван Амме можно больше узнать, почитав его мемуары: “Itinéraire d’un enfant doué” (“Маршрут одаренного ребенка”, 2003 и “Memoires d’Ecriture”, 2015).

Ну и, допустим, на первый случай сгодятся статьи из Википедии:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Van_Ha...

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Van_Ha...

https://www.lambiek.net/artists/v/van-ham...

Ну а что касается ГЖЕГОЖА РОСИНЬСКОГО (мы здесь, кстати, уже встречались с ним как, можно сказать, напрямую — см. в блоге тэг "Росиньский Г." — так и несколько опосредованно, в связи с его дружбой с польским художником ПОЛЬХОМ [см. тэг "Польх"]), желательно ознакомится с монографией, написанной Патриком Гомером (Patric Gaumer, вот он здесь слева в компании с РОСИНЬСКИМ)

и Петром Росиньским (Piotr Rosiński), сыном художника:

Монография так и называется: “Grzegorz Rosiński” (2015).

Почитать о художнике ГЖЕГОЖЕ РОСИНЬСКОМ можно, например, по следующим ссылкам:

http://en.wikipedia.org/wiki/Grzegorz_Ros...

http://pl.wikipedia.org/wiki/Grzegorz_Ros...

https://culture.pl/en/artist/grzegorz-ros...

Стоит заглянуть также в материалы, посвященные комиксу “Thorgal”:

https://en.wikipedia.org/wiki/Thorgal

https://thorgal.fandom.com/pl/wiki/Thorgal

https://wiki5.ru/wiki/Thorgal

Этим, впрочем, список далеко не исчерпывается…


Статья написана 26 июня 2023 г. 22:29

(ФЕНОМЕН ТОРГАЛЯ – окончание)

Торгалемания

Сочиняя «Торгаля», Ван Амм написал сценарий, обладающий огромным потенциалом, но лишь художественный талант ГЖЕГОЖА РОСИНЬСКОГО позволил этому потенциалу преобразоваться в живой и красочный мир, брызжущий эмоциями и разворачивающийся в ходе активного действия.

В этот акт творчества польский художник внес редко встречающийся – также на Западе – заряд экспрессии и свободы в создании многоплановых и убедительных представлений фантастической действительности, а также естественную искусность в графическом повествовании. Мне приходилось слышать мнение (также и самих авторов), что первые эпизоды «Торгаля» были еще слабоватыми в графическом отношении, но мои впечатления от чтения противоречат этим мнениям.

Цикл открывается историей «Преданная чародейка», которая в Польше впервые представлена была в знаменитом журнале “Relax”. Она публиковалась в трех фрагментах, вскоре после бельгийской премьеры, и уже тогда динамика интриги, увлекательность сюжета, художественная красота кадров и замечательное словесное повествование поразили читателей.

Эффектные приемы комиксного изложения (от которых РОСИНЬСКИЙ позже отказался, объясняя это тем, что стремится к прозрачности и эффективности всего повествования) немедленно откладывались в памяти. А великолепно скомпонованные панели и красивейшие обложки прекрасно экспонируются как в альбомах, так и на стенах картинных галерей или в коллекциях собирателей.

Поначалу комикс приняли довольно холодно, но он быстро снискал себе популярность среди читателей и критиков. В 1980 году, после публикации трех первых эпизодов на страницах журнала “Tintin”, издательство решило выпустить комикс в виде альбома (первая, короткая история была дополнена добавочной историей «Почти рай…»).

«Торгаль» стал локомотивом издательства “La Lombard”, а своим авторам он обеспечил статус международных звезд комикса, открывая им путь к дальнейшим успехам.

Ван Амм ныне автор других столь же популярных серий, таких как “XIII”

и “Largo Winch”,

а также многих удачных комиксных one-shot-ов. Два из них, реализованные совместно с ГЖЕГОЖЕМ РОСИНЬСКИМ – «Шнинкель» (“Sсhninkel”)

и «Вестерн» (“Western”)

– можно вне всяких сомнений зачислить в канон современного европейского комикса. В свою очередь РОСИНЬСКИЙ, сотрудничая с такими сценаристами, как Андре-Поль Дюшато (Andre-Paul Duchateau),

Жан Дюфо (Jean Dufaux)

и Ив Сент (Yves Sente),

показал, что все комиксы с его участием – гарантированные бестселлеры.

«Торгаль» во всем мире имеет верных читателей. Серия переведена на множество языков, а продажа одной только французской версии превысила семь миллионов экземпляров. Явственным доказательством торгалемании является тот факт, что фэны дают своим детям имена героев комикса. Также в Польше, где серия выходила в трех издательствах, «Торгаль» был и все еще остается читательским феноменом, а его тиражи намного превышают нашу мизерную комиксную норму. Оригинальные панели этого комикса – желанная «добыча» для многих из коллекционеров. В прошлом году один из таких коллекционеров купил обложку тома «Над Страной Теней» (“Au-delà des ombres”) за 60 000 евро.


Продолжение следует…

Несмотря на несомненные достоинства, серии Ван Амма/РОСИНЬСКОГО не везет с адаптациями. Из-за организационных неурядиц не был реализован проект мультипликационного сериала, неудачной оказалась компьютерная игра, написанная по мотивам этого комикса. До сих пор никто не взялся за киноэкранизацию, хотя рано или поздно до этого, несомненно, дойдет. Зато время от времени появляются интересные издательские предприятия, связанные с самими комиксами. Цикл «Страна Кьюа» (“Le pays Qâ”) дождался версии “BDVD”, то есть комикса в электронной форме с подложенными голосами актеров, читающих реплики персонажей.

Что интересно, компьютерный диск изготовлен в трех языковых версиях: французской, английской и… польской. Недавно в том же виде была издана очередная подборка комикса под названием «В когтях Крисc де Вальнор» (“W szponach Kriss de Valnor”).

Хотя польский художник уже многие годы живет за границей (его вынудило эмигрировать военное положение, а точнее связанные с ним почтовые ограничения, из-за которых РОСИНЬСКИЙ не мог исполнять свои обязательства перед издателем, оговоренные подписанным контрактом), он не теряет близкой связи с Польшей и исполняет обязанности неформального посла нашей культуры в Европе, а также покровителя искусства комикса в Польше. Доказательством того, что его усилия оцениваются должным образом, является недавнее награждение художника Офицерским Крестом Ордена Возрождения Польши (Kryż Oficerski Orderu Odrodzienia Polski).

Верных читателей «Торгаля», которые на протяжении тридцати лет взрослели вместе с серией, взволновали распространившиеся в последнее время слухи о том, что серию собираются закончить, а ее авторов отправить на заслуженную пенсию. В конце концов все выяснилось. Жан Ван Амм действительно собирается прекратить работу над очередными эпизодами.

Последний, двадцать девятый альбом, выполненный по его сценарию, носит название «Жертва» (“Le sacrifice”) и как раз в это время выходит из печати.

Но готов и сценарий следующего эпизода, написанный издателем серии, Ивом Сентом (Yves Sente),

уже создавшим с ГЖЕГОЖЕМ РОСИНЬСКИМ двухтомный комикс «Месть графа Скарбека» (“La vengeance du comte Skarbek”). А сам художник даже не помышляет об уходе на пенсию. Написанные в живописной манере панели комикса «Жертвы» являются материальным доказательством того пыла и творческой радости, с которой РОСИНЬСКИЙ вновь погружается в пленительный мир своих героев.

В подобной художественной манере будет выдержан и следующий том, над которым художник уже начал работать. Все указывает на то, что Торгаль и его родственники еще не раз доставят нам множество радости.


Статья написана 25 июня 2023 г. 22:16

(ФЕНОМЕН ТОРГАЛЯ – продолжение)

Герой не по своей воле

Действие комикса разворачивается в суровом мире викингов, но его главные герои не имеют ничего общего со стереотипными жестокими грабителями. Торгаль – важнейший персонаж серии – и физически, и умственно отличается от тех людей, среди которых он вырос.

И причиной этому является то, что темноволосый и пренебрегающий насилием Торгаль – подкидыш, последний потомок «звездного народа» — космических странников и недобитков отдаленной цивилизации, выходцев из земной Атлантиды. Его предки выглядели как люди, но одарены были сверхъестественными способностями (не говоря уже о доступе к различным технологическим гаджетам), которых лишен Торгаль. Ему чужды захватнические поползновения предков. На самом деле он — телесное воплощение всех тех ценностей, которые свойственны каждому нормальному человеку и все, чего он жаждет – это мир, стабильность и всеобщее согласие. Он герой не по своей воле, то есть становится таковым лишь тогда, когда видит угрозу близким ему людям. Торгаль также – великолепный лучник.

Подобно Робину Гуду, Вильгельму Теллю (хотя этот второй предпочитал пользоваться арбалетом) и другим народным героям, защищающим угнетенных. Да и мечник он не из последних. Он равнодушен к почестям, а единственное его стремление – обеспечить себе спокойную жизнь рядом с возлюбленной Аарицией и детьми.

Но судьба – или жестокие боги – неустанно отказывают ему в этом обыденном счастье. И это отсылает нас к другому мифическому герою, Одиссею, который после завершения Троянской войны многие годы безуспешно стремился вернуться домой к верной жене и сыну.

Может показаться, что в этом раскладе Аариция была обречена на роль похищаемой, пленницы и совершенно беспомощной красотки, и действительно она многократно такую роль играет, хотя хватает и доказательств того, что она женщина с твердым характером, которая готова сражаться, защищая семью, и не раз делает это лучше мужа. Гордая принцесса викингов осознанно отреклась от высокой общественной позиции, чтобы искать счастья рядом с возлюбленным.

Мы находим здесь также традиционную модель семьи вместе с ее проблемами и угрозами, такими как бунт детей против родителей, ревность и вероломство. И это, наряду с привлекательным экзотико-историческим entourage’u приводит к тому, что герои комикса становятся более близкими современным читателям.


Емкая формула

В общем замысел Ван Амма можно признать гениальным, и главным образом потому, что формула «Торгаля» необычайно емкая. Суровый, но волнующий мир викингов находит сценографический и общественный контрапункт в странах, которые герои посещают, и людях, которых герои встречают во время очередных странствий. Мир людей средневековья (сценарист размещает его между 600 и 1000 годами) плавно сочетается с мифами, божествами и фантастическими существами, почерпнутыми прежде всего из скандинавской мифологии. Посвященные им эпизоды – отдельные истории, наполненные магией и необычными событиями, которые переплетаются с реалистическими сценами и обогащают серию. Очередными элементами, достраивающими сложный универсум «Торгаля», являются мотивы космических странников – предков и побратимов главного героя – а также пришельцев из будущего, которые на какой-то момент появляются в альбоме «Корона Оготая» (“La couronne d’Ogotai”).

Как мы видим, конвенция фэнтези сочетается здесь с элементами, характерными для классической НФ, что приводит к эклектичности серии и одновременно с этим позволяет ее творцам свободно жонглировать конвенциями, мотивами и повествовательными кальками.

Дифференциация и вариантность серии заметны также на другом уровне. Авторы сочетают эпические, расписанные на несколько частей истории с камерными эпизодами, в которых участвуют едва несколько персонажей. А добавочными слагаемыми, дифференцировавшими серию, были комиксные новеллки, рассказывающие о детстве героев и в то же время поставляющие важную и зачастую ключевую информацию о них. Герои этих новеллок – дети, что зачастую уподобляет эти истории сказкам и делает их привлекательными для молодых читателей. Однако в них нет инфантильной слащавости (ну, может быть, за исключением моментов, когда после очередной порции приключений семья вновь собирается воедино… до следующего инцидента), ибо мир, в котором живут герои, переполнен жестокостью и насилием.

Кроме того, по мере того, как серия созревала, в ней начала появляться все более смелая эротика, поэтому в результате читатель получает целый спектр тем, которые может предложить цикл такого типа.


Интересные сюжеты и колоритные персонажи

Торгаль – доблестный и почти мифический герой, но вместе с тем он не лишен характерных черт обычного человека, а его героические деяния легко переводятся на нашу суету с ее житейскими проблемами.

Существенным элементом портрета Торгаля является его семья – жена и дети, которые нуждаются в воспитании. Правда, и сын и дочь обладают необычными способностями (Йолан может усилием воли создавать и уничтожать материальные предметы, а Люв телепатически общается с животными), однако помимо этого они обычные дети, которые доставляют родителям типичные радости и огорчения.

Та филигранность, с которой сценарист разыграл этот мотив, также послужила расширению популярности серии.

Однако всего этого мало, и если бы не затягивающие, интригующие сюжеты и яркие, врезающиеся в память второстепенные персонажи, «Торгаль» никогда не добился бы нынешней славы. Прежде всего тут нам никак не обойти стороной темной Крисc де Вальнор. Крисc – противовес для однозначно положительного и не единожды излишне идеального главного героя.

Это жестокая, беспринципная, беспощадная, алчная и коварная женщина, которая, тем не менее, неравнодушна к черноволосому викингу. Неоднозначность этой героини, способной неожиданно превращаться из врага в союзника и наоборот, значительно повышает температуру эпизодов с ее участием, а сложность взаимоотношений между Крисc и Торгалем заслуживает отдельного анализа.

В свою очередь, славный и праведный Торгаль пользуется безусловным успехом среди женщин всех возрастов, включая Хранительницу Ключей и саму богиню Фрейю (Frigg).

Это также один из факторов, влияющий на повышение и без того огромной популярности серии и ее героя, созданного по рецепту: мужчины хотели бы быть такими, как он, а женщины хотели бы повстречаться с ним на своем жизненном пути.

(Окончание следует)


Статья написана 24 июня 2023 г. 21:50

10. Статью, напечатанную на страницах 10 -12, написал Войцех Бирек/Wojciech Birek, и называется она:

ФЕНОМЕН ТОРГАЛЯ

(Fenomen Thorgala)

В 1976 году умер Председатель Мао, а на Марсе «примарсианились» американские зонды серии “Viking”. Годом позже в космос полетел космический паром “Discovery” и появился первый переносной компьютер. В популярной культуре началась новая эпоха – на экраны кинотеатров вышли «Звездные войны» Джорджа Лукаса. В Польше мы страдали от изжоги после радомского июня, возник KOR… и вышел из печати стартовый номер “Relax”-а, первого польского настоящего журнала комиксов.

В европейском комиксе все еще властвовали звезды бума 60-х годов. Комиксы с Астериксом и другие серии, сочинявшиеся Рене Госцинни (Rene Goscinny), смешили миллионы читателей, которые в ноябре 1977 года горько заплакали, узнав о смерти этого великого юмориста.

Приключенческие комиксы это все еще серии вроде “Tanguy et Laverdure”,

а комикс-сериал “Blueberry” вошел в свой классический период.

Фантастика – это уже не только цикл о приключениях Валериана, потому что издающийся с 1975 года журнал “Métal Hurlant” вытащил этот жанр из гетто творчества для детей и юношества.

Вышли из печати очередные тома фантастико-социального цикла «Легенды наших дней» (“Légendes d’aujourd’hui”) ЭНКИ БИЛАЛЯ и Пьера Кристина.

А серия комиксов РЕЖИ ЛУАЗЕЛЯ и Сержа Ле Тендра «В поисках птицы времени» (“La Quête de l'oiseau du temps”) уже имела за собой не слишком удачный фальстарт. Пройдет несколько лет, прежде чем этот комикс появится в новой, намного лучшей версии.

В сокровищницу европейских комиксов еще не вошли такие шедевры, как “Guiseppe Bergman” МИЛО МАНАРЫ или серия комиксов об Инкале MЁБИУСА и Ходоровского.


Рождение Торгаля

Примерно при таких обстоятельствах родился совершенно новый комиксный сериал фэнтези, а именно “Thorgal/Торгаль”. 22 марта 1977 года на страницах бельгийского комиксного еженедельника “Tintin” появился первый из пяти эпизодов комикса «Преданная чародейка» (“La Magicienne trahie”) — последний вышел из печати 25 октября этого же года.

Впрочем, обстоятельства появления комикса были не столь уж и обыденными. Создателями комикса были два автора, которых физически разделяли пара тысяч километров… и Железный Занавес. Сценарист Жан Ван Амм (Jean Van Hamme), в то время тридцативосьмилетний житель Брюcселя, был по образованию специалистом в области маркетинга, который для души занимался написанием сценариев комиксов и уже имел на своем счету изрядное их количество.

В 1968 году он дебютировал культовым комиксом “Epoxy”, нарисованным известным художником ПОЛЕМ КУВЕЛЬЕ (Paul Cuvelier),

а затем в течение ряда лет был наемным сценаристом, дописывавшим очередные эпизоды для существующих уже серий. В 1975 году он вырвался из накатанной колеи и написал для художника ДЭНИ (Dany) сценарий комикса “Historie sans héros” («История без героя»).


Это была драматическая история группы людей, выживших при крушении самолета и оказавшихся в глубине южноамериканских джунглей. В 1978 году это произведение принесло ему премию Сен-Мишель за лучший сценарий реалистического комикса.

В апреле 1976 года Ван Амм принял отважное и радикальное решение. Он уволился из фирмы “Philips-Belgia”, где занимал довольно высокую должность в правлении, чтобы целиком посвятить себя художественному творчеству (много позже подобное решение принял Анджей Сапковский). В этом же году он познакомился с польским художником, который работал для западных издателей. Звали художника ГЖЕГОЖ РОСИНЬСКИЙ (Grzegorz Rosiński). Оба жили в двух разных больших европейских городах, но имели почти идентичные номера телефона. Почему и решили, что это знак судьбы и им нужно сотрудничать. Так родился Торгаль.

ГЖЕГОЖ РОСИНЬСКИЙ (род. 1941) был и остается одним из тех художников, для которых комикс является естественной средой обитания.

Начиная с юношеского бунта против антиреалистической программы обучения в ASP, через комиксные пробы для журнала “Korespondent Wszędobylski” вплоть до активного участия в польском комиксном буме ранних 1970-х годов, РОСИНЬСКИЙ последовательно стремился к профессионализму в создании комиксов. Очередным этапом на этом пути был журнал “Relax”, художественное руководство которым и взял на себя РОСИНЬСКИЙ.

Однако подлинные возможности развития открывались для него на Западе, и только знакомство с Ван Аммом позволило ему ими воспользоваться.

РОСИНЬСКОГО встречали в Бельгии с недоверием, но и с интересом тоже. Марсианин (как он сам себя называл, ссылаясь на определение «красная планета», которым шутливо наделяли коммунистические государства) отнюдь не сразу стал значимой особой европейского комикса. Вначале он публиковал на Западе юмористические комиксы – такие, как короткие истории из журнала “Le Trombone Illustré” (две из них по сценарию Анджея Ярошиньского)

или цикл мистико-маринистических новелл «Фантастический рейс» (“La croisiere fantastique: L’ile des marees”, сценарий Митика [Mythic]).

Но Ван Амм предложил ему нечто совершенно иное – и, как оказалось, это было попаданием в десятку. Тематику определяли путем исключения. Учитывали, разумеется, ожидания издателя, предпочтения и увлечения обеих творцов, а также то, что некоторое время РОСИНЬСКИЙ находился под давлением коммунистической цензуры. В конце концов возникла серия, выдержанная в конвенции фэнтези и черпавшая вдохновение из германской мифологии. Цикл оказался необычайно благодатным полем для творческого выражения, что обеспечило ему жизнеспособность и популярность, длящиеся до сих пор.

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 85

⇑ Наверх